-
1 davon
da'fɔnadv1) ( örtlich) de allí, de allá2)davon ['da:fɔn, da'fɔn]1 dig (räumlich) de aquí, de allí; nicht weit davon no muy lejos de aquí; einige Meter davon entfernt a unos metros de aquí; er ist auf und davon tomó las de Villadiego4 dig (Angelegenheit) de ello, de esto; hast du dich davon erholt? ¿te has recuperado de ello?; das hängt davon ab, ob... esto depende de si...; was habe ich denn davon? ¿qué saco yo de esto?5 dig (dadurch) davon kannst du krank werden con eso te puedes enfermar; ich bin davon aufgewacht me desperté por eso; das kommt davon, dass... esto viene de que...Adverbdavon Adverbes hängt davon ab, wie das Wetter ist depende del tiempo que hagaich gehe davon aus, dass... parto de la idea de que...2. [durch Angelegenheit] a causa de esodas kommt davon ! ¡mira lo que pasa!das kommt davon, wenn man damit spielt! ¡eso pasa por jugar con eso!3. [räumlich] de allí4. [von der Gesamtheit]5. [von dem Objekt]
См. также в других словарях:
rascar — (Del lat. vulgar rasicare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Frotar la piel con un objeto áspero o con las uñas: ■ me rasqué la espalda con el cepillo. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo 2 Arañar la piel de modo ligero. 3 Limpiar la… … Enciclopedia Universal
rascar — verbo transitivo,prnl. 1. Pasar (una persona) por [la piel] una cosa áspera o afilada: A la niña le gustaba mucho que le rascaran la espalda. El detective se rascó la ceja con la uña. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rascar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Frotar la piel con las uñas o con algo áspero para calmar la comezón: Se rascó la herida y se la infectó , Al gato le gusta rascarse el lomo contra el tronco de los árboles , ¡Ráscame la espalda, por favor! 2… … Español en México
Espátula — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Espátula (desambiguación). Cuchara espátula de metal, utilizada en laboratorios de química. Una espátula es una herramienta que consiste en una lámina plana de metal con… … Wikipedia Español
rasguñar — ► verbo transitivo 1 Arañar o rascar una cosa con las uñas o con un instrumento cortante. TAMBIÉN rascuñar 2 ARTE Hacer el bosquejo de una cosa. * * * rasguñar (de «rascuñar», con influencia de «rasgar») 1 tr. Arañar o rascar con las uñas. ≃… … Enciclopedia Universal
Gotelé — Aspecto de una pared pintada con gotelé. El gotelé (del francés goutte o gouttelette, gota o gotita )[1] es una técnica consistente en esparcir pintura al temple más espesa de lo habitual, de tal manera que durante su aplicación aparezcan gotas o … Wikipedia Español
Las aventuras de Tintín — «Tintín» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Tintín (desambiguación). Las aventuras de Tintín Les Aventures de Tintin et Milo … Wikipedia Español
raspar — {{#}}{{LM R32833}}{{〓}} {{ConjR32833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33633}} {{[}}raspar{{]}} ‹ras·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Rascar suavemente para eliminar la parte superficial: • Raspé la pintura con papel de lija.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Esgrafiados de la parroquial de Vallanca — Con esgrafiados de la parroquial de Vallanca se alude a la decoración parietal interna, de estilo barroco, de la iglesia de Nuestra Señora de los Ángeles de Vallanca, villa correspondiente a la comarca del Rincón de Ademuz, Comunidad Valenciana,… … Wikipedia Español
Rascavidrios — Saltar a navegación, búsqueda rascavidrios El rascavidrios es una herramienta manual dotada de una cuchilla plana afilada, que permite rascar los restos más adheridos. Muy útil para quitar pegatinas, manchas de pintura o incrustaciones que estén… … Wikipedia Español
raspar — (Del germ. hraspon.) ► verbo transitivo 1 Frotar un poco una cosa con un objeto áspero o cortante para quitar parte de su superficie. SINÓNIMO pulir ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Producir algo, en general un tejido, una sensación… … Enciclopedia Universal